Foreword
|
Préface
|
|
3
|
Table of content
|
Table des matières
|
|
3
|
Preface
|
Préface
|
|
5
|
PART I: ORIGAMI AS A MEDIUM FOR ART
|
PARTIE I: L'ORIGAMI COMME SUPPORT D'ART
|
|
9
|
Some Origami Philosophy
|
Un peu de philosophie de l'origami
|
|
9
|
Constraints
|
Contraintes
|
|
9
|
Rewards
|
Récompenses
|
|
10
|
What this book shows
|
Ce que ce livre montre
|
|
12
|
Perspectives
|
Points de vue
|
|
13
|
Seeing vs. looking
|
Voir versus regarder
|
|
13
|
Origami is a handicraft
|
L'origami est un artisanat
|
|
14
|
Size matters
|
Questions de taille
|
|
14
|
Paper reserve
|
Réserve de papier
|
|
15
|
Curves and volume
|
Courbes et volume
|
|
16
|
Design Tools
|
Outils de conception
|
|
17
|
Forgetting origami
|
Oublier l'origami
|
|
17
|
Wet-folding:
|
Pliage humide:
|
|
18
|
Life and Nuance
|
Vie et nuance
|
|
18
|
Spraying
|
Pulvérisation
|
|
20
|
Shadow:
|
Ombre:
|
|
21
|
Giving it Depth
|
Donner de la profondeur
|
|
21
|
Iron Skeletons
|
Squelettes de fer
|
|
22
|
for Weightless Sculptures
|
pour des sculptures en apesanteur
|
|
22
|
Finishing and Painting:
|
Finition et peinture:
|
|
24
|
from Origami to Object
|
de l'origami à l'objet
|
|
24
|
Ink washing
|
Lavage d'encre
|
|
25
|
Dry-brushing
|
Brossage à sec
|
|
27
|
Chalking
|
Craie
|
|
29
|
Materials
|
Matériaux
|
|
30
|
Paper
|
Papier
|
|
30
|
Choosing and Treating paper
|
Choisir et traiter le papier
|
|
31
|
Glue
|
La colle
|
|
31
|
Preparing MC
|
Préparation de MC
|
|
32
|
Cloth
|
Tissu
|
|
32
|
How I prepare my sheets
|
Comment je prépare mes draps
|
|
34
|
Aluminium Sandwich
|
Sandwich en aluminium
|
|
35
|
Duo-Coloured Sheets for Wet-folding
|
Feuilles bicolores pour pliage humide
|
|
36
|
Shaping tools
|
Outils de façonnage
|
|
39
|
PART II: TEN FOLDING PROJECTS
|
PARTIE II: DIX PROJETS DE PLIAGE
|
|
40
|
Symbols
|
Symboles
|
|
40
|
Usual symbols
|
Symboles usuels
|
|
40
|
A few more symbols
|
Encore quelques symboles
|
|
40
|
Bad Penguin
|
|
|
42
|
Piglet
|
Porcelet
|
|
48
|
Donkey Portrait (a self-portrait)
|
Portrait d'âne (un autoportrait)
|
|
53
|
Lazy Cat
|
Chat paresseux
|
|
58
|
Horus
|
|
|
66
|
Embedding a wire-frame
|
Incorporation d'une armature filaire
|
|
68
|
Little Watchtower
|
Petite tour de guet
|
|
74
|
Aristo-braque
|
|
|
89
|
Master Fox
|
|
|
98
|
Pareidolia
|
|
|
103
|
The Dawn of Aquarius
|
L'aube du Verseau
|
|
116
|
PART Ill: PORTFOLIO
|
PARTIE III: PORTEFEUILLE
|
|
123
|
Breathing life into origami
|
Donner vie à l'origami
|
|
123
|
Portraits
|
|
|
123
|
Crumpling
|
Froissement
|
|
131
|
Crumpling with a Vengeance
|
Froissement avec une vengeance
|
|
132
|
Paper Strips
|
Bandes de papier
|
|
135
|
Inspiration
|
|
|
138
|
Being Grateful
|
Être reconnaissant
|
|
146
|
APPENDICES
|
|
|
148
|
Further Reading
|
Lectures complémentaires
|
|
148
|
A Riddle
|
Une énigme
|
|
149
|